想不到這些常見的中國美食,老外竟然如此取名!網(wǎng)友:很肯德基廣告!
下載騰訊新聞客戶端, 女孩幫醉駕男朋友換血 圖集
您知道外國人是怎么給中國菜取名字的嗎?不知早已經(jīng)習(xí)慣了中式叫法的朋友,如果單單看外國人翻譯的菜譜會(huì)不會(huì)猜的到呢,讓我們一起來看看外國人是怎么腦洞大開的!
煎 餅 果 子——吮指珍翠蛋香可麗餅!
油 條——精選西班牙橄欖油炸制咸味法棍!
拍黃瓜——鹽漬乳黃瓜色拉配油醋汁及蒜醋汁!
韭 菜 盒 子——西西里風(fēng)情細(xì)面裹雞蛋香韭卷!
西 紅 柿 雞 蛋 面——意式番茄雞蛋濃湯澆通心粉!
鍋 包 肉——法式醬糖風(fēng)情軟炸香豬排!
酸 菜 魚——土耳其陳年酸湯佐小辣椒慢燉深海鱈魚!
回 鍋 肉——蔥香醬香干煸Q彈豬肉條!
火 鍋——秘制香料時(shí)蔬山珍雜燴!
熱干面——芝士佐香辣濃醬伴意大利面條!是不是感覺有在看肯德基廣告?好了,對(duì)于外國人的浮夸,小編實(shí)在看不下去了!