\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0法國(guó)作家、編輯和電影人克洛德·朗茲曼(ClaudeLanzmann)7月5日在巴黎去世,享年九十二歲。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0在他去世前兩個(gè)月,大知識(shí)分子西蒙娜·德·波伏瓦進(jìn)入了七星文庫(詳見中華讀書報(bào)5月23日?qǐng)?bào)道)。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0朗茲曼曾是波伏瓦的情人。她在所著《事物的力量》(LaForcedeschoses)中詳細(xì)記述了兩人的交往,此書一并入選了三千二百八十頁厚的七星文庫版波伏瓦《回憶錄》。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0故事要回溯到1952年,波伏瓦四十四歲,朗茲曼年方二十七。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0某天早上,勇敢的朗茲曼給波伏瓦打了電話。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0—我想請(qǐng)您去看電影。—看電影?什么電影呀?—隨便什么電影都行。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0波伏瓦接受了邀請(qǐng)。她發(fā)現(xiàn)自己還不老,放下電話時(shí)激動(dòng)地流下了淚水。“五天之后,我離開了巴黎。”她寫道,“當(dāng)我發(fā)動(dòng)車時(shí),朗茲曼站在人行道邊上,向我揮手告別。有點(diǎn)什么事情發(fā)生了,我深信有點(diǎn)什么事情開始冒頭了。我又找回了自己的肉體。”(黃葒譯文)
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0朗茲曼去以色列出差,期間書信往還,及至再度相見,“海貍[他像薩特那樣叫她的綽號(hào)卡斯托爾——海貍]的目光、胳膊、嘴巴和手撫過我的身體,好像要以此相認(rèn),我們重逢時(shí)這長(zhǎng)長(zhǎng)的、輕輕顫抖的擁抱。”他在所著回憶錄《巴塔哥尼亞野兔》(LeLièvredePatagonie)中回憶。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0激情得以經(jīng)年累月地延續(xù)。波伏瓦寫道:
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0我在同他聊天時(shí),從未想到他比我小。不過,我們心里都明白,我們倆之間年齡相差十七歲,但這并未妨礙我們的交往。對(duì)于我而言,我需要有點(diǎn)差距才能讓我的心有所寄托,因?yàn)槲也幌胫貜?fù)與薩特之間的那種默契。艾格林屬于另一個(gè)大陸,朗茲曼屬于另一代人:這也是一種差異,但它使我們的關(guān)系得以保持平衡。他比我年輕,這使我只是占去他生命中的一個(gè)短暫時(shí)期。這就讓我覺得我今天不把自己的全部生命奉獻(xiàn)給他是情有可原的。再說,他也沒要求我這么做:他接受了我的一切,包括我的過去和現(xiàn)在。但是,我們一開始并沒有很和諧。12月份,我們?nèi)ズ商m玩了幾天,我們沿著結(jié)了冰的運(yùn)河漫步,我們?cè)诶洗昂煹男【起^里喝阿德活卡特酒,我們聊個(gè)沒完。我每年都要同薩特共度的假期有點(diǎn)讓我犯愁:我不想放棄與薩特共度假日,但是與朗茲曼一別兩個(gè)月又會(huì)讓我們挺難受的。于是,我們商量好,朗茲曼每年夏天來同我和薩特一起待上半個(gè)來月。在我們的交談過程中,一切的焦慮不安.以及最后的那些疑慮全都煙消云散了。等我們回到巴黎之后,便決定在一起生活了。我以前很喜歡孤獨(dú),但我對(duì)此并不感到遺憾。(黃葒譯文)
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0“艾格林”是波伏瓦同期的美國(guó)情人、作家納爾遜·阿爾格倫(NelsonAlgren)——可參閱波伏瓦小說《名士風(fēng)流》(阿爾格倫在書中化名劉易斯·布羅甘)和漢譯波伏瓦書信集《越洋情書》(波伏瓦稱他為“我親愛的丈夫”)。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0而薩特是波伏瓦的終身伴侶。“我一生中最大的成功之處就是我與薩特的關(guān)系。”她在1963年寫道,“三十多年中,我倆只有一次因?yàn)榘l(fā)生爭(zhēng)執(zhí)而分開。朝夕相處這么多年,我們對(duì)我們之間的交流始終興趣不減:一位女友發(fā)現(xiàn)。我們倆總是全神貫注地傾聽對(duì)方的談話。”(黃葒譯文)
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0她對(duì)朗茲曼同樣懷有很深的感情。1953年,在給他的信中,波伏瓦熱烈地說:“你是我心愛的小孩,你是我絕對(duì)的初戀,只此一回否則再也無緣相遇的那一個(gè)。我永遠(yuǎn)是你的妻子。”
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0他們狂熱的戀愛關(guān)系持續(xù)了七年。他是她一生中唯一同意與之建立起準(zhǔn)婚姻關(guān)系的男人。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0他們同時(shí)起床,各自寫作。她“一個(gè)晚上留給薩特,第二個(gè)晚上給我;我們一起度過那些夜晚。但我們也經(jīng)常一起吃晚飯,有時(shí)我們?nèi)齻(gè),偶爾跟稀見的朋友一起,如[瑞士雕塑家]賈科梅蒂,薩特格外喜歡他”。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0“我們之間為什么應(yīng)該有嫉妒呢?”朗茲曼在2012年告訴英國(guó)作家埃德·武利亞米,“我和西蒙娜·德·波伏瓦開始戀情時(shí),她和薩特根本沒有性關(guān)系。他們不做愛。那對(duì)我來說是不可忍受的——我絕不可能跟別人共享我愛的女人。”
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0她愛他的年輕。她通過他找回了戰(zhàn)時(shí)失去的浪漫;他通過她進(jìn)入了最上層的文化圈,接近了薩特——他稱之為“波拿巴街的蘇丹”。他的妹妹、著名演員埃弗利娜·雷伊則成為薩特獨(dú)幕劇《隔離審訊》的主角,并與薩特和另一位大哲學(xué)家吉勒·德勒茲保持著情人關(guān)系。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0波伏瓦和朗茲曼的結(jié)合也有知性的、政治的一面。她認(rèn)可他的才智,并引導(dǎo)他深入?yún)⑴c進(jìn)步事業(yè),在反戰(zhàn)、支持薩特和接近共產(chǎn)黨的過程中相互促進(jìn)。因此,1959年分居后僅僅兩個(gè)月,他們便共同努力,把從前的情人關(guān)系轉(zhuǎn)變成更為持久的同志關(guān)系。他們每周一起吃兩次飯,繼續(xù)結(jié)伴旅行,共同為《現(xiàn)代》撰稿。他閱讀她發(fā)表的一切,她為他的電影計(jì)劃傾注心血。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0朗茲曼最著名的作品,是他歷時(shí)十一年制作、片長(zhǎng)九小時(shí)的大屠殺紀(jì)錄片《浩劫》(Shoah)。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A01985年,與電影上映同期,加利馬爾出版社印行了《浩劫》一書,波伏瓦寫了前言。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0她在第二年去世。朗茲曼接手了《現(xiàn)代》的領(lǐng)導(dǎo)工作。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A02009年,他出版了回憶錄《巴塔哥尼亞野兔》,并在書中披露,他一生最熱烈、最忠誠(chéng)的愛情,屬于1958年訪問平壤期間邂逅的一位朝鮮護(hù)士。兩人言語不通。他對(duì)她的美貌一見傾心,未料初吻之后,她毅然掀起上衣,給他看胸口一片觸目驚心的巨大疤痕,并柔聲說:“燃燒彈”。他再?zèng)]見過她。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A02015年,年屆九十的朗茲曼重返朝鮮,尋訪舊情,拍成2017年的紀(jì)錄片《燃燒彈》(Napalm)。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0《浩劫》影響巨大。去年訪華并在天津演出十二小時(shí)舞臺(tái)劇《2666》的如果您能舔舔我的心劇團(tuán),其團(tuán)名就出自該片。