2016年是莎士比亞逝世400周年,全世界舞臺(tái)必將又一次掀起一股莎翁熱。廣州今年首場莎士比亞戲劇即將登場,由立陶宛OKT劇團(tuán)演繹的話劇《哈姆雷特》,將在3月17日至20日,于廣東演藝中心大劇院連演五場,演出目前已開始訂票。

OKT版《哈姆雷特》劇照。
將莎翁經(jīng)典還原成“心理劇”
2016年是對于全球文化界而言都有著特殊意義的一年,全世界的戲劇人、電影人都在推出各種致敬莎翁的活動(dòng):英國在全球140個(gè)國家和地區(qū)推出“永恒的莎士比亞”紀(jì)念活動(dòng);在美國,由邁克爾法斯賓德、瑪麗昂歌迪亞主演的《麥克白》將雄心勃勃地角逐第88屆奧斯卡;在中國,預(yù)計(jì)全年將有上百部莎翁戲劇作品登陸各大劇院。在廣州,2016年首場莎士比亞戲劇——立陶宛OKT劇院制作的《哈姆雷特》,無疑將是其中最為亮眼的杰作之一。
作為莎士比亞“四大悲劇”之首,《哈姆雷特》堪稱家喻戶曉的戲劇母本,啟發(fā)了全世界藝術(shù)家的靈感和才華,已經(jīng)成為戲劇家、電影人創(chuàng)意的競技場。這部由榮膺歐洲戲劇聯(lián)盟大獎(jiǎng)的“鬼才”導(dǎo)演奧斯卡科爾蘇諾夫創(chuàng)作的《哈姆雷特》,以緊張不羈的觀演關(guān)系、洗練直接的視覺沖擊、力道鮮明的表演尺度,既顛覆傳統(tǒng)又深得莎翁戲劇精髓的震撼力。
立陶宛版的《哈姆雷特》,對文本改動(dòng)甚少,長達(dá)3個(gè)小時(shí)的演出,從臺(tái)詞角度而言,是對原著文本的忠實(shí)再現(xiàn)。但在這一版本之中,主角卻不再僅僅是哈姆雷特,經(jīng)由布景、鏡像、燈光、音效、表演,展現(xiàn)出了地獄的信使——“蒼蠅”這一意象。可以說,該劇將莎翁經(jīng)典還原成了一出心理劇,這從開場時(shí)刻演員們對鏡自問“你是誰”即已表明。也是在這一場景,演員們將情緒發(fā)揮得淋漓盡致。
活用梳妝臺(tái)道具直擊人心
本劇的布景極為簡單,僅有9張帶鏡子和冷光燈的化妝桌。當(dāng)觀眾帶著日常的節(jié)奏走進(jìn)劇場,也許會(huì)悚然而驚。9位演員以雕塑般的靜態(tài),背對觀眾,坐在桌子前面,蒼白的面孔、黑暗的劇場、陸續(xù)進(jìn)入的觀眾,都映射在這一排鏡像之中。
最令人難忘的應(yīng)該是那只處于“戲中戲”《捕鼠器》中的大白老鼠,上半場它躲在暗處神出鬼沒,下半場則以習(xí)以為常的姿態(tài)大大咧咧地常駐在舞臺(tái)上,就像一個(gè)公開的秘密。演員梳妝臺(tái)這一道具組貫穿全劇,以其千變?nèi)f化的想象力與直擊人心的視覺沖擊力,顛覆傳統(tǒng)又深得莎翁戲劇精髓的震撼力,堪稱“教科書般的創(chuàng)作”,成為演出后大家津津樂道的話題。
實(shí)際上,OKT劇院的規(guī)模并不大,最初成立時(shí)核心成員只有7個(gè)人,導(dǎo)演奧斯卡科爾蘇諾夫是立陶宛國立話劇院的導(dǎo)演,而OKT是他離開國立話劇院后獨(dú)立門戶成立的以自己命名的劇院,劇院主頁上寫道:“我們切斷了與當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)戲劇的一切聯(lián)系,而力圖基于現(xiàn)代戲劇語言創(chuàng)造出一種新的戲劇形式。”盡管OKT成立之初面臨沒有穩(wěn)定的收入來源,沒有演出場地、辦公地點(diǎn),甚至也沒有固定的排練場地等難題,但經(jīng)過大膽探索與嘗試,他們已然走出了一條特立獨(dú)行的生存之道,作品也受到越來越多觀眾的歡迎。也因?yàn)檫@一點(diǎn),OKT版《哈姆雷特》于2014年大師云集的第六屆戲劇奧林匹克期間與北京觀眾見面時(shí),引發(fā)市場轟動(dòng),被評(píng)論家稱為“風(fēng)頭無兩”“確實(shí)是戲劇奧林匹克開幕至今,榮登中國觀眾心頭第一好的作品”“更值得中國戲劇人反復(fù)琢磨學(xué)習(xí),引以為奮起直追的榜樣”。