編者按:如果你“不想睡”或者“睡不著”,可以打開播放器。
過去的一周我們被一個猶太音樂人刷屏。他還很酷地對獲得諾獎的事只字不提,把表達(dá)自己的機會讓給全世界的人。
但是今晚的主角不是他,是另一個只比鮑勃·迪倫(Bob Dylan)小五個月的猶太音樂人保羅·西蒙(Paul & Simon)。
同樣不媚眾,不循規(guī)蹈矩;同樣是艱澀又冷幽默的詩人,與自己的敘事保持距離卻總是讓人感同身受。
哦,也同樣小氣記仇,傲慢自大。比如保羅·西蒙一直看迪倫不順眼,最早可以追溯到他在格林威治村時代來自迪倫的冷眼。
今年,恰巧鮑勃·迪倫和保羅·西蒙都出了新專輯。迪倫的是“翻唱弗蘭克·辛納屈(Frank Sinatra)之二”——《Fallen Angels》(第一張是去年的《Shadows In The Night》),老掉牙到極點倒成了新鮮別致。西蒙拿出的是自2011年后的首張個人專輯《Stranger To Stranger》(個人的第13張專輯)。大量的非洲音樂和福音歌曲元素,非常多的采樣,奇怪的樂器,以及編曲上的巧思,歌曲的內(nèi)容由現(xiàn)實到超現(xiàn)實再到懷舊,又兼妙語連珠。聽覺上卻輕快適意,據(jù)說這正是老西蒙目前眼中的世界。
保羅·西蒙成名很早,14歲就與亞特·加芬克爾(Art Garfunkel)憑借《The Girl For Me》成名。作為第一代匈牙利-猶太移民的后代,保羅·西蒙成長于紐約皇后區(qū),從小接受中產(chǎn)家庭的教育。他從不叛逆,不向流行低頭,也不刁鉆古怪。