
11月26日下午2點,籌備已久的“《小紅豆》——中國兒童文學的新式經典研討會”在國家圖書館行政樓會議室正式舉辦。
出席本次會議的嘉賓主要有作家、教授梅子涵先生,國際兒童讀物聯盟IBBY副主席張明舟先生,北京師范大學文學院教授陳暉女士,國家圖書館少兒館館長王志庚先生,兒童文學博士、知名兒童閱讀推廣人王林先生、京東自營童書負責人張戈先生以及新生代作家、翻譯家梅思繁小姐等。
本次活動由王林博士擔當主持,會議開場首先由國開童媒總經理鞏少華先生向各位到場的嘉賓、讀者朋友以及家長朋友們致感謝辭。

首先,作家梅思繁為大家講述了《小紅豆》圖書的精彩故事并一一介紹了書中生動的人物形象。小紅豆的父親是江南點心大師,后來父母不幸早逝,寄住在了油爆蝦叔叔以及泡飯阿姨家里,在偶然的機會下,她來到了街角蛋糕店,遇見了她人生中第一個老師——布朗寧叔叔,布朗寧叔叔發現了小紅豆對味道與食物的敏感天賦,帶領著小紅豆走進了由面粉、糖、雞蛋組成的美味魔法世界。后來在布朗寧叔叔的引領下,小紅豆憑借自身的努力,考上了世界頂尖的兒童蛋糕學院——巴黎魔法蛋糕學校。在這里她遇見了來自全世界各地的同學們……
梅思繁坦言,稱《小紅豆》為中國兒童文學的新式經典之作,她感到受寵若驚,但如果要說《小紅豆》的魅力與獨特之處,主要有以下幾點:
“首先在于它的趣味性與營養性。《小紅豆》通過各種生動形象的人物造型,有趣且適合兒童的語言,跌宕起伏的情節設置,趣味性的故事,嚴謹的故事結構,傳遞著有價值的、具有營養性的信息。《小紅豆》的魅力之處還在于它不僅適合孩子閱讀,也是適合大人閱讀的。不僅可以喚起大人們深藏起來的有關童年的溫柔之心,同時也會帶來反思,讓大人們重新思考如何以更美好與平和的心靈去引領孩子。”
“今年的暑假我帶女兒去了日本東京,她完全沒有不適應,反而是特別享受,這是我們中國2000年以后出生的孩子,他們是國際化閱讀的受益者。在我看來,思繁也是在國際化的閱讀背景下成長起來的,她的求學背景以及生活經歷,使得她的作品格局更開闊,具有國際化的視野。”
被王林博士稱為“有情懷的賣書人”的京東自營童書的負責人張戈先生也來到了活動現場,張戈先生引用了古詩“紅豆生南國,春來發幾枝”,贊道:
“小紅豆”有著濃濃的中國味道,《小紅豆》里有愛與幸福的味道,同時還有成長的喜悅以及快樂的味道。”
研討會壓軸出場的是知名作家、教授梅子涵先生,他也是梅思繁的爸爸,梅教授稱:
“面對這樣一套作品,它異常地打動了我,在這個異常打動我的文學面前,我只想到我是一個做父親的人,我覺得我作為一個文學家的身份就喪失掉了。”
梅教授追憶了梅思繁小時候那些與閱讀與寫作有關的童年往事,感慨曾經在自己懷中的孩子躍然長大,破繭成蝶地出現在了自己面前。并回憶自己讀《小紅豆》時有點兒大汗淋漓:
“因為我知道,這種寫法我是無力的,現實的、想象的,人物就像小紅豆一般地一個一個地滾出來。寫一兩個人物寫得鮮活,對一個小說家來說是不難的,可是當小紅豆、小黃豆、小綠豆都滾出來的時候,各個都有自己的顏色,我作為一個作家我知道很難。我覺得這本書是把上海的南京路淮海路與巴黎的香榭里大街連通起來的,不留痕跡地流通起來,上海的人民廣場和巴黎的共和廣場連通了,蔥油餅和奶油蛋糕也連通了。那么多的名詞我以前都知道,但是我都想不到去寫它。可是被她寫出來后,在我的鼻子前眼睛前全是味道,作為一個文學家,有時候她的本領就是在這里,就是一切的味道別人都知道,可是別人想不到寫而你把它寫出來,我覺得這是最大的本事。我作為一個寫作人,太知道這一點。《小紅豆》是很有想法的作品,兒童怎么長大,長大的過程中怎么跟世界、跟他人、跟自身成長有一些斗爭與協調,這里面通過故事、通過人物的對話,通過一個人對另一個人的勉勵、鼓勵,把這些東西全部明明白白地告訴了我們。所以,這里有文學,有好玩的情節,有生活里各種各樣的味道,還有教育,有對生命很哲學的認識與指點,它通通有。”

最后梅老師深情地對現場所有的父母們說:
“你身邊有一個在某一個時刻會突然飛翔起來的蝴蝶,你不知道她會飛得怎么漂亮,當她是一條小青蟲的時候,當她還是一個蛹的時候,你不要太急躁,我以前犯過急躁的錯誤的。那個蝴蝶會飛起來的,我相信在座的各位家長,都是在盼望著身邊的蝴蝶未來飛起來,我跟你們說,一定會飛起來的,只不過這個是綠的、那個是藍的、這個是白的、那個是黑的,每只蝴蝶都會非常漂亮。”