\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0近日,由林允、陳柏霖主演的浪漫愛情喜劇《假如王子睡著了》在內(nèi)地悄然上映,林允飾演的“灰姑娘”女孩王小禾將與陳柏霖飾演的大廚在這個冬天上演一出暖心電影。如果單從演員陣容和故事背景來看,你可能很難猜到《假如王子睡著了》是華特迪士尼公司在中國內(nèi)地推出的首部浪漫愛情喜劇。但如果你從它的內(nèi)在紋理仔細(xì)觀察,不難發(fā)現(xiàn)這部試水內(nèi)地電影市場的愛情喜劇有著完整的好萊塢喜劇電影結(jié)構(gòu):完整的三幕式劇本、性格角色的人設(shè)以及錯位喜劇式戲劇沖突。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0但與好萊塢大片不同的是,影片的主演全部都是黃皮膚的中國人,故事也發(fā)生在上海。越來越重視中國電影市場的迪士尼拍了一部流著迪士尼血液的華語愛情電影。如若要論起迪士尼與上海的緣分,確實算得上源遠(yuǎn)流長。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0創(chuàng)業(yè)失敗后\u00A0開啟一段傳奇
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A01921年,芝加哥青年華特·迪士尼創(chuàng)業(yè)失敗,雖然公司停業(yè)但他本人倒是毫不氣餒,在學(xué)習(xí)到一些拍攝電影和動畫的技術(shù)后,再次創(chuàng)業(yè)開辦了一家名為Laugh-O-Gram-Films的公司。這家公司便是華特迪士尼公司的前身。1923年,華特·迪士尼與哥哥洛伊·迪士尼開辦了迪士尼兄弟公司,并將辦公室從堪薩斯搬到了洛杉磯,從此成為好萊塢諸多制片廠中的一員,一段傳奇從此開始,仍未完結(jié)。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0米老鼠、唐老鴨如今早就人盡皆知,但你可能不知道,迪士尼出品的第一部動畫電影的主角并不是它們。1937年,迪士尼拍攝了首部動畫電影《白雪公主和七個小矮人》于當(dāng)年12月21日在洛杉磯小范圍上映,隨后開始大范圍在全美、世界各國上映。而遠(yuǎn)在大洋彼岸的中國,也迎來了迪士尼的大銀幕首秀。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0更為重要的是,《白雪公主與七個小矮人》和迪士尼熱潮對那個年代的中國電影也產(chǎn)生了重要影響。其一是上海華新影片公司在1940年推出了一部“跟風(fēng)”電影《中國白雪公主》,將白雪公主的故事進行本土化移植改造,由拍攝過《神女》、《劉三姐》、《壯志凌云》的著名導(dǎo)演吳永剛拍攝。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0另一個影響可以說改變了中國動畫電影發(fā)展的歷史進程。以萬籟鳴為代表的中國第一代動畫人正是受到《白雪公主》的影響和啟發(fā),于1941年拍攝推出了中國第一部動畫電影《鐵扇公主》。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0米老鼠和唐老鴨\u00A0配音匿名選拔
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A01984年年中,迪士尼與中央電視臺商討引進動畫片事宜,經(jīng)過長期的磋商談判,1986年10月26日《米老鼠和唐老鴨》在央視開播。現(xiàn)在的孩子被小豬佩奇逗得大笑時,他們肯定想象不到,父輩們當(dāng)年對老鼠和鴨子的迷戀更為瘋狂。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0可能很多懷舊的年輕人發(fā)現(xiàn),當(dāng)年給自己帶來美好回憶的李揚配音版的《米老鼠和唐老鴨》視頻怎么也找不到,事實上,即使是李揚本人也沒有自己配音的碟片。原因很簡單,迪士尼公司與中央電視臺達(dá)成的《米老鼠與唐老鴨》播放協(xié)議中嚴(yán)格規(guī)定,104集的動畫片只能在央視播映一次,不得重播、復(fù)制、出版音像產(chǎn)品。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0配音方面,主角米老鼠和唐老鴨采取的是選拔制。曾給《鐵臂阿童木》、《森林大帝》配音的董浩都需要試音,李揚也要和游本昌等知名演員一起競爭,后來美國方面決定了配音名單。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A01985年底配音工作正式開始,董浩的米老鼠臺詞比唐老鴨少很多。當(dāng)時為了緩沖這種失落感,參與引進該片的前央視青少部主任徐家察女士還曾特別“照顧”他,除了米老鼠外,給他安排了大狗高飛的配音和所有的旁白。于是乎,大家非常熟悉的那句“演出開始了,這是華特·迪士尼的米老鼠和唐老鴨”便來自董浩的聲音。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0迪士尼電影\u00A0貼上中國標(biāo)簽
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0緊接著,《小神龍俱樂部》、《泰山》、《波波安》、《神偷卡門》、《星際寶貝》、《奈德夢游記》、《馬丁的早晨》、《木乃伊戰(zhàn)士》等諸多風(fēng)格不同的作品在國內(nèi)播出,成為一代人的童年回憶。迪士尼的動畫長片也在這個時代與中國有了更加親密的接觸。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A01994年,迪士尼打算拍攝一部東方背景的動畫長片,此時一本根據(jù)“花木蘭”的故事改編的兒童圖書進入了迪士尼高層的視野。這個民間故事極大地引起了迪士尼高層的興趣,于是很快敲定了自己的第36部動畫長片便是《花木蘭》。在去年上映的電影中,一部并不顯眼的迪士尼作品也混雜著中國血統(tǒng),這便是陸川導(dǎo)演的紀(jì)錄片《我們誕生在中國》。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0就在不久前,迪士尼宣布將經(jīng)典動畫片《花木蘭》翻拍為真人電影,并確定將由劉亦菲出演這位已在中西方均路人皆知的民間英雄。相信在未來,除了漫威、星球大戰(zhàn)這些耳熟能詳?shù)牡鲜磕酙P外,也會有更多貼上中國文化標(biāo)簽的迪士尼電影滿足世界觀眾的味蕾。