(原標題:貝樂學科英語浸入式教學,看倆寶如何玩轉(zhuǎn)三門語言)
我家有兩寶---哥哥和妹妹,兄妹倆都是在日本出生,2015年5月我們一起回到上海。同年6月哥哥便開始在貝樂學習英語,從最初的PK1級別到現(xiàn)在的G1級別,已經(jīng)歷時2年零3個多月。循著哥哥的腳步,妹妹也在今年3月開始了PK1級別的學習。

滬上那么多少兒英語機構(gòu),我們?yōu)槭裁催x擇貝樂,還要從我的留學經(jīng)歷說起。我是2006年碩士畢業(yè),2007年前往日本攻讀博士。之前的我不會日語,在簡單培訓不到一年后,開始了留學生涯,直到2015年獲得日本知名大學的文科博士學位,這期間的艱辛可想而知。由于自己本身就學了兩門語言,又在國外生活多年,對于外語學習也是頗有心得。我的英語是從小學五年級開始學的,大學本科二年級就通過了英語六級,之后斷斷續(xù)續(xù)地一直在用,博士畢業(yè)論文也是英語寫的,但現(xiàn)在的英語水平還是無法和日語相媲美。
我們回到上海的2015年5月,哥哥當時4歲3個月,妹妹只有1歲7個月,哥哥的日語水平遠遠高于中文、英語。出門無意識地全是日語交流,說中文時也夾雜著日語。其實哥哥是從3歲起接觸英語的,家里買了英文早教的DVD,每天放給兄妹倆看半小時左右;幼兒園里每周也有加拿大老師上兩節(jié)英語課。26個字母和簡單的單詞是知道的,但不愿意開口說,對于英文的動畫片也有著天然的抵觸情緒。中文、日語和英文這三種語言究竟怎么分配時間,怎么繼續(xù)學習,這著實讓我困惑了一陣。后來決定了幼兒園里說日語、家里說中文,找一個合適的英文機構(gòu)學習英語。

結(jié)合自己的經(jīng)歷,深切知道語言環(huán)境和學以致用是學好外語的關鍵因素。因此對于孩子們學習英語的機構(gòu)有著較高的要求:第一,一定要有有資質(zhì)的外教;第二,一定要用原版教材;第三,課后一定要有銜接課堂內(nèi)容的方式;第四,希望能夠聽說讀寫全面提高。因為外教可以糾正發(fā)音,給孩子提供語言環(huán)境;通過對原版教材的學習可以接觸到原汁原味的英語;課后有銜接是為了便于孩子復習和消化,培養(yǎng)孩子的學習興趣;聽說讀寫是學習任何一門語言必備的能力,對于幼小的孩子而言,聽和說的能力更重要。
我出生在北方,以前國內(nèi)讀書的城市也在北方,在上海我很少有原先熟知的親戚或朋友,因此我唯一查找機構(gòu)的方式就是網(wǎng)上搜索。我把滬上幾個知名的少兒英語網(wǎng)站一一打開,閱讀網(wǎng)頁內(nèi)容,進行比較,最后鎖定了兩家學科英語,他們的理念都是浸入式教學,和我希望孩子的英語能夠?qū)W以致用的想法想契合。貝樂學科和瑞思學科英語,對他們我進行了更加仔細的比較,發(fā)現(xiàn)主要區(qū)別在于貝樂課堂上用的是一個中教和一個外教,瑞思是只有中教,而且兩家的學費差不多一樣貴。那時我剛回國,工作生活都還沒有穩(wěn)定下來,沒有時間去一家家試聽,在基本定下就在貝樂上的想法下,帶著哥哥沒有預約就去了距離最近的徐家匯中心。 當時印象中哥哥試聽的是關于顏色的內(nèi)容,課堂上氣氛不錯,哥哥也表示很喜歡。后來我們就報名了。沒過多長時間,哥哥在家愿意看英文版的動畫片了,不知不覺口中的英語單詞豐富了起來,有時還會不經(jīng)意蹦出英語句子。不知不覺地一周兩次英語課堅持了兩年多,從PK1-PK2-k級別,現(xiàn)在到美國小學生G1級別了,通過循序漸進的學習,感覺到哥哥已經(jīng)將英語融入到生活中,無論是在原來幼兒園班級還是現(xiàn)在的小學班級,都聽老師表揚過哥哥的英文不錯。當初我們是自己報名貝樂的,也沒主動和朋友提起,朋友圈中有孩子媽媽看見哥哥學英文效果不錯,后來也報了名,其中一個今年幼升小考試中表現(xiàn)突出,已被世外小學錄取。

妹妹從剛回到上海,幾乎哥哥每次上課,她都跟著一起去。她對哥哥去學英語表現(xiàn)的非常羨慕,考慮到她年齡小,幼兒園里也接觸英語,一直到她3歲5個月開始才正式在貝樂學習。妹妹尤其喜歡她的中教老師,幾乎每次都背著大書包高興的走進教室。現(xiàn)在家里,時不時也會聽到兄妹倆用英語對話的聲音,晚上睡覺前兩人都要在貝樂APP上輪流看自己相應級別的課程,最后在公眾號里聽著Jeremy講的繪本故事慢慢進入夢鄉(xiāng)。(作者:貝樂學科英語上海徐家匯培訓中心家長——雙優(yōu)媽)
(原標題:貝樂學科英語浸入式教學,看倆寶如何玩轉(zhuǎn)三門語言)
