
吳敏蘭和先生王永弘給學(xué)生們演示“碰鼻禮”

凱斯幼兒園森林樹屋繪本圖書館

凱斯幼兒園舉辦“新西蘭文化周”活動
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0華龍網(wǎng)1月30日17時12分訊(趙香妹)課堂上,她滿臉彩繪、身穿草裙做著鬼臉吐著舌頭,揮舞著雙手和孩子們打招呼。接著又和一個裝束跟她差不多的男老師一起額頭貼緊,鼻子相碰,眼睛也閉的緊緊地......臺下的所有同學(xué)都目不轉(zhuǎn)睛的盯著看,好奇老師們在做什么。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0原來,這是重慶北大資源凱斯幼兒園創(chuàng)始人吳敏蘭老師和先生王永弘老師在給同學(xué)們示范毛利人的“碰鼻禮”習(xí)俗。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0吳敏蘭從小跟著父親游走各國,受過泰國、韓國、新西蘭等6個國家文化的洗禮,學(xué)過多種語言。同時,還在美國哈佛大學(xué)取得跨文化雙語教育碩士,并擔(dān)任美國麻州雙語教育(MABE)研究員。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0她從小立志當(dāng)幼兒園老師,夢想擁有一所自己的幼兒園。自美返臺后,全力投入幼兒教育,與先生創(chuàng)辦了“凱斯幼兒園”,同時創(chuàng)辦推廣英語閱讀的“凱斯英語學(xué)校”。目前,在重慶的北大資源凱斯幼兒園是她和先生在內(nèi)陸創(chuàng)辦的第一所凱斯跨文化雙語幼兒園。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0撒下閱讀的種子
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0走進(jìn)重慶北大資源凱斯幼兒園可真是別有洞天,就像是幼兒園的標(biāo)語一樣,“Give Your Child the World”,凱斯幼兒園營造了國際的環(huán)境。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0整個幼兒園色彩繽紛,圖書館書架上一本本豐富多彩的圖書吸引了來賓的注意。這是吳敏蘭老師最看重的樹屋繪本圖書館。她說,“在美國每個孩子都有一個理想的樹屋作為閱讀的cozy corner(溫馨的角落),我們不只是教孩子閱讀,而是要讓孩子們熱愛閱讀,對閱讀建立習(xí)慣,對語文建立好感度。”
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0別說小孩,就連大人都對凱斯森林樹屋繪本圖書館流連忘返。樹屋里,上下層之間透過穿透式天窗,滿足小朋友主動探索的樂趣;園弧設(shè)計(jì)的木質(zhì)樓梯,讓小朋友在上下書屋時確保安全無虞;地面上的鏤空玻璃,小朋友看書累了,可以跟樓下的小朋友玩?zhèn)躲貓貓;如果你喜歡安靜,還可以窩在六角形里暢游書海......
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0據(jù)悉,圖書館里的5000多本藏書都是吳敏蘭老師跑遍全國各地親自為孩子們挑選的,甚至有許多跨文化繪本是吳老師從世界各國與參加國際書展所購入的各國語言繪本。同時,書架上的繪本旁還搭配了與書中主角相關(guān)的故事偶。吳敏蘭說,希望孩子們的閱讀體驗(yàn)不僅止于文字,還能與繪本中的主角玩在一起,增加閱讀繪本的想象與樂趣。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0凱斯樹屋繪本圖書館里還有一個專為收藏大本繪本的大書柜,書柜里都是吳老師為孩子們精選的英語大本繪本。“這些教學(xué)大書(Big Books)方便老師帶領(lǐng)班級孩子一起聆聽故事時,更能吸引孩子的注意力。同時,大書里的圖畫在視覺感官上,更加具有張力。書架上特別訂制了適合大書擺放的書架。讓每一本大書都能在專屬的位置上,發(fā)揮大書最棒的閱讀功能。”她指著這些教學(xué)大書說。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0無處不在的用心
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0在園所不僅感受到了環(huán)境的溫暖,還感受到吳敏蘭老師細(xì)膩的心思。論其用心的程度,體現(xiàn)在園所的每個角落。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0離開樹屋圖書館,吳老師帶領(lǐng)我們參觀了落水瀑布美術(shù)教室,半開放的教室里,整齊的擺放著各式各樣的美勞材料,放進(jìn)小燈泡的造型罐子、各式畫筆與印畫工具、專用美術(shù)圍裙、凱斯特別設(shè)計(jì)作品分層架......
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0“凱斯落水瀑布美術(shù)教室是校園內(nèi)最具藝術(shù)氣息的空間,大型的落水瀑布涂鴉畫板墻與傳統(tǒng)的畫板不一樣,要改變畫板內(nèi)容時,只需按右上角的按鈕,我們會看到顏料隨著流水瀑布一沖而下,整個畫板上的畫也就擦掉了。”吳敏蘭一邊說,一邊操作給記者看。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0另外,園所的廁所凱斯引進(jìn)了分齡隔間的概念,為不同年齡的孩子設(shè)計(jì)的不同隔間的方式,培養(yǎng)孩子隱私權(quán)的概念。在安全方面,凱斯學(xué)校每一扇門都設(shè)計(jì)了防夾手門縫,小朋友關(guān)門的時候小手不會被夾到。地板上也有顏色區(qū)分,小朋友意識到深色區(qū)域?yàn)殚T轉(zhuǎn)動范圍,開關(guān)門危險(xiǎn)請勿停留。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0值得一提的是,凱斯幼兒園為實(shí)現(xiàn)“全透明”的校園環(huán)境,幾乎在除隱私區(qū)域外的所有空間都設(shè)置了“攝像監(jiān)控”裝置,做到了真正的“全覆蓋、無死角。”
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0用繪本來講故事
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0初見吳老師,有活力、Fashion,笑起來眉眼彎彎,給人很親切的感覺。從外表很難看出,吳老師18歲開始教書,和先生辦學(xué)的教育之路已經(jīng)進(jìn)入了第20個年頭。近三十年來,她一直致力于英文繪本閱讀推廣事業(yè),并堅(jiān)持一線教學(xué),希望通過閱讀建立孩子的英語力與世界觀。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0吳敏蘭回憶,自己剛開始教英文那幾年,她發(fā)現(xiàn)孩子們好像都是用同一種方式在學(xué)習(xí)。通常老師會用骰子、槌子、閃示卡快速的讓孩子記得一個新的單詞如何念,但是當(dāng)孩子通過槌子游戲?qū)W會了“caterpillar”(毛毛蟲)這個字后,再用同一個方式教會他們“refrigerator”(冰箱)時,孩子很快就忘了“caterpillar”毛毛蟲)這個單詞了。也就是說,通過游戲,孩子的學(xué)習(xí)是快速、有趣的,但是卻因?yàn)椴粔蛏钊耄涣粼谒麄兊臐撘庾R里,無法留下太深刻的印象。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0怎么辦?吳敏蘭把目光瞄向了英文繪本閱讀。為了培養(yǎng)學(xué)生對英語的興趣,吳老師提倡課堂上用歌謠、繪本、兒歌等輕松愉快的方式進(jìn)入,再用故事的方法來吸引小朋友們的注意力和專注力。吳敏蘭告訴記者,小朋友都是愛聽故事的,這是他們的共同點(diǎn)也是他們的天性,推廣英文繪本教育能很好的讓孩子們對英語產(chǎn)生好感。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0在凱斯幼兒園有一個特色,知識點(diǎn)會分為不同主題,每一主題會以不同的故事切入。例如孩子在學(xué)“caterpillar”(毛毛蟲)這個詞時,吳老師就讀《The Very Hungry Caterpillar》《好餓的毛毛蟲》,讓孩子透過故事了解毛毛蟲的成長過程,而故事的趣味性也讓孩子對毛毛蟲產(chǎn)生好感。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0并且,她還會帶著孩子一起做一只毛毛蟲,運(yùn)用肢體語言模仿毛毛蟲的動作,和孩子們角色扮演,并且延伸到科學(xué)、數(shù)學(xué)領(lǐng)域來引起孩子的學(xué)習(xí)興趣。“我不只是一個英文老師,還可以透過繪本帶給孩子更寬闊的視野,給孩子不一樣的價(jià)值觀。”吳敏蘭如是說。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0此外,在凱斯幼兒園英語不是一個科目,而是在進(jìn)行幼兒教育課程中的溝通工具。凱斯借著中文和英文這兩種語言帶領(lǐng)孩子們進(jìn)行幼兒教育的完整課程,也就是說,半天的課程用中文呈現(xiàn),另外半天則用英文呈現(xiàn),兩者之間的主題課程是一致的,孩子的學(xué)習(xí)不會因?yàn)檎Z言的因素而受影響。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0吳敏蘭告訴記者,幼兒教育除了語言之外,還有認(rèn)知、數(shù)概念、感覺統(tǒng)合、音樂、生活常規(guī)等部分,這些都是非常重要的。我們要強(qiáng)調(diào)的是,對幼兒而言,英語重要的不是學(xué),而是啟蒙。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0豐富精彩的跨文化教學(xué)
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0吳敏蘭小時候的成長環(huán)境橫跨大洋洲、亞洲、歐洲等地,不斷的轉(zhuǎn)換適應(yīng)環(huán)境、學(xué)習(xí)語言及體驗(yàn)文化。與此同時,她發(fā)現(xiàn)人們對于世界的不同事物的認(rèn)識往往存在刻板印象,而這種刻板印象是不準(zhǔn)確、不全面的,要改變這一現(xiàn)實(shí),需要從娃娃抓起。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0于是,在凱斯幼兒園的孩子們從小班就開始接觸跨文化課程, 比如,介紹交通工具的主題時,凱斯幼兒園會依照海陸空作介紹,先和孩子們討論國內(nèi)的交通工具,從日常生活所接觸到的延伸到中國各地的交通工具,最后再介紹世界各國的交通工具。孩子們從陸上交通工具,如火車、公交車、高鐵等開始;再介紹水上的交通工具,大型游輪、越南的小船、意大利的貢多拉;空中的交通工具,會介紹各式飛機(jī)、滑翔翼、土耳其熱氣球等等。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0另外,為了讓孩子有機(jī)會接觸到不同國家的風(fēng)俗民情與文化,園所每學(xué)期會有精采豐富的跨文化周活動( World Culture Weeks),每年會舉辦兩個特定國家的跨文化周活動,把某個國家的衣、食、住、行、育、樂等個個層面的文化介紹給學(xué)校的學(xué)生,讓孩子們透過音樂、舞蹈、語言、飲食等課程,對這個國家有更深、更廣的認(rèn)識,比如去年有義大利威尼斯嘉年華會、新西蘭毛利文化體驗(yàn)等活動。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0吳敏蘭告訴記者,透過跨文化周的教學(xué),孩子們從自己的文化出發(fā),進(jìn)而體驗(yàn)比較各國藝術(shù)的美、學(xué)習(xí)各國語言的招呼語、欣賞不同國家傳統(tǒng)服裝的特色、嘗試各國童玩的趣味,甚至是學(xué)習(xí)各個國家代表性的運(yùn)動等等,進(jìn)而體驗(yàn)、了解、包容、尊重、欣賞不同國家文化的優(yōu)點(diǎn)和特色。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0同時,在教學(xué)的活動中,也會邀請來自世界各國的專家來給孩子們分享不同國家的故事。比如,凱斯邀請過美國著名說故事演說家Mike Lockett 、新西蘭的Craig Smith兒童歌謠作家、法國兒童文學(xué)作家Marie Beaucher來學(xué)校為師生們說故事。
\u00A0\u00A0\u00A0\u00A0吳敏蘭老師說,21世紀(jì)的孩子是世界的公民,我們不但要讓孩子以中華文化為榮,立足中國,更要放眼世界。因此從小培養(yǎng)孩子的語言力與世界觀很重要,透過閱讀,透過跨文化學(xué)習(xí),孩子建立文化素養(yǎng),也有更開闊的天空。