原標(biāo)題:雙語(yǔ)新聞 | 繼沒雞之后,看肯德基又鬧出了什么新笑話?!
肯德基高管正面臨著更糟糕的情況,因?yàn)槎嗉也蛷d如今正調(diào)味汁短缺。
上周這家快餐連鎖店因?yàn)殡u肉供應(yīng)不足而被迫關(guān)閉了近700家店,而最近的調(diào)味汁短缺問題又引起了新一輪指責(zé)。
全國(guó)各地的顧客紛紛在社交媒體上吐槽此次調(diào)味汁短缺危機(jī)。
有人寫道:“肯德基沒雞了,這很糟糕,但他們調(diào)味汁也沒了,那就更糟糕了。”
多數(shù)餐廳現(xiàn)已重新開業(yè),但因?yàn)榕渌蛦栴},一些餐廳能提供的菜品卻減少了。
一位發(fā)言人表示:“我們正竭盡全力解決這一問題。”
“我們知道,我們的調(diào)味汁很受歡迎。”
上周該連鎖店向顧客道歉,并承認(rèn)雞肉短缺是“不應(yīng)該的”。
這家炸雞巨頭將這一“暫時(shí)性問題”歸咎于其新的配送合作方DHL(敦豪航空貨運(yùn)公司),但這卻引起顧客的激烈反應(yīng)。
據(jù)倫敦陶爾哈姆萊茨地區(qū)警方透露,有人甚至控告肯德基關(guān)門為犯罪行為。
上周配送商DHL承認(rèn)雞肉短缺是由于其“運(yùn)營(yíng)問題”。返回搜狐,查看更多