(原標(biāo)題:愛(ài)貝少兒英語(yǔ)怎么樣)浸入式環(huán)境,全外教授課家長(zhǎng)常常會(huì)擔(dān)心,孩子在全英文的語(yǔ)境,會(huì)因?yàn)槁?tīng)不懂,而失去興趣。但是從語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)看,十歲之前,是孩子語(yǔ)言習(xí)得的關(guān)鍵期。這個(gè)階段的孩子對(duì)語(yǔ)言非常敏感,他們能夠從所處的環(huán)境中自然習(xí)得任何語(yǔ)言,無(wú)需刻意教授。如果我們依賴(lài)漢語(yǔ)思維,通過(guò)翻譯讓孩子開(kāi)始語(yǔ)言啟蒙,那就形成了“合成性雙語(yǔ)系統(tǒng)”——孩子容易先想到中文表達(dá),再翻成英語(yǔ),不僅不符合語(yǔ)言學(xué)習(xí)的規(guī)律,...